|
|
3.8, Anonus (?), 23:49, 03/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +4 +/– |
+1, серьезный программист читает на английском, ибо все бестселлеры и просто полезные книги выходят на русском обычно спустя 2-3 года, а читать и писать надо СЕЙЧАС, так что да - инглиш надо знать.
| |
|
4.9, dq0s4y71 (??), 00:14, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> все бестселлеры и просто полезные книги выходят на русском обычно спустя 2-3 года
И иногда в таком переводе, что лучше их не читать. До сих пор без содрогания не могу вспоминать перевод "Operating Systems Design and Implementation" Таненбаума от издательства "Питер". Долго боролся с буквальными переводами английских грамматических конструкций, пока не наткнулся на фразу, переведенную с точностью до наоборот. Плюнул и продолжил читать уже в оригинале.
| |
4.16, pro100master (ok), 10:17, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
попытайтесь осилить мысль: если вы учитесь чему угодно на не родном языке - эффективность такого обучения близка к нулю. Обучение - процесс культурозависимый. Не я придумал.
| |
|
5.17, sndev (ok), 10:48, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Попытайтесь тоже осилить мысль: английский очень лаконичный и точный язык. есть моменты, которые на английском говорятся в три слова, и емкие по своему смыслу. Для перевода на русский такой фразы - потребуется 2-3 предложения.
Вы знаете, я магистра сделал на английском. И он не мой родной язык. Ничего - как-то осилил. Заодно и инглиш подтянул.
Тренируйтесь на кошках уважаемый. В сегодняшних реалиях, человек крутящийся в ИТ сфере не способен читать на английском документацию - это нонсенс. :)
| |
|
|
7.21, sndev (ok), 12:13, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Вы знаете, коллега, мне мой личный опыт, как-то, подсказывает противоположное.
Более того, вы так настойчиво предлагали понять мысль, что я сделал вам аналогочное
предложение - понять противоположную мысль. И кажется я не указывал на конкретно вашу
персону чем-то владеющую/не владеющую. А мысль была в общем.
И в дополнение, насчет интеллекта, может не спешите торопиться с выводами ? Как говориться - Не все очевидно что очами видно?
И раз уж вы делаете такие скоропостижные выводы о моем интеллекте, то не желаю __опускаться__ на ваш уровень интиллекта, а так же уровня и культуры общения, где вы царь и бог и, обязательно, задавите меня своим опытом.
| |
7.29, szh (ok), 17:20, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
> И не пытайтесь блеснуть интеллектом, коллега. У вас его нет.
А вот я из прочтения треда сделал противоположный вывод, насчет кому тут следует не пытатся блеснуть интеллектом которого, коллега, нет у вас. Вы не способны обучатся на не родном языке. Если будете тренировать интеллект у вас получится, а если гнилые отмазки лепить, то нет.
> Я не писал, что чем-либо не владею.
Вы не владеете английским языком на том уровне чтобы понимать его без перевода. Можете не писать, это и так понятно.
> Надеюсь мнение профессуры и академиков для Вас авторитетнее моего?
Сошлитесь на конкретные абзацы/минуты, а не на полтора часа. Пока что ты сослался на неизвестную мысль одного из профессуры.
| |
7.41, anonymous vulgaris (?), 03:05, 05/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Да и не я это придумал http://elementy.ru/lib/431095
это псевдонаука, особенно это - оригинальная теория о механизмах научения и единой концепции сознания и эмоций.
>Надеюсь мнение профессуры и академиков для Вас авторитетнее моего?
Псевдоученые экономисты, психологи, социологи, философы, антропологи и т.п. отлично раздают себе звания и степени. Из этого ничего не следует. Надо смотреть не на звание, а на то чем человек занимается. Психолог = псевдоученый, неважно какие у него степени.
| |
|
8.55, б.б. (?), 06:39, 06/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +1 +/– | Психология - это важнейшая наука из актуальных, из имеющих практический смысл, п... текст свёрнут, показать | |
|
7.60, 23404 (?), 13:07, 06/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> http://elementy.ru/lib/431095 Надеюсь мнение профессуры и академиков
Что любопытно, лектор, на которого ты ссылаешься, по ходу лекции употребляет английские слова и при этом приговаривает "я забыл русский эквивалент" ;)
| |
|
6.24, анонимиус (?), 13:18, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Попытайтесь тоже осилить мысль: английский очень лаконичный и точный язык. есть моменты, которые на английском говорятся в три слова, и емкие по своему смыслу. Для перевода на русский такой фразы - потребуется 2-3 предложения.
Ну да, есть такое, что, мол, английский - технический язык. Хотя, тут скорее дело в корявом переводе, которому трудновато быть не корявым из-за отсутствия русских аналогов, в ИТ - это ужос вообще какой-то. Проще учить англ.
| |
|
7.35, Ytch (?), 20:04, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>...которому трудновато быть не корявым из-за отсутствия русских аналогов, в ИТ - это ужос вообще какой-то.
Поверьте, дело не в аналогах. Дело в том, что сами переводчики (не все, но многие) не особо владеют терминологией (больше половины из них гуманитарии по образованию), а редактуры либо вообще нет, либо она идет в классических традициях, превращающих даже простые, по сути, вещи в пародии на монументальные научные труды (а как иначе засчитать себе научную публикацию?). В конце концов, есть уже устоявшаяся терминология и технический жаргон. Ну и что, что он состоит, в основном, из "англицизмов" - если цель донести что-то до читателя это не имеет большого значения, а если дело в публикации ради публикации, то тогда получаем: переводы слова брандмауэр, использование терминов типа "дизъюнкция", "печенье обозревателей всемирной сети" и т. п. Одно это делает чтение близким к невозможному, а если еще и по смыслу есть ошибки...
| |
|
6.38, vkni (?), 23:32, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Попытайтесь тоже осилить мысль: английский очень лаконичный и точный язык. есть моменты,
> которые на английском говорятся в три слова, и емкие по своему
> смыслу. Для перевода на русский такой фразы - потребуется 2-3 предложения.
Это где-как.
К примеру, "смысл" и "мышление" - в русском эти родственные слова - однокоренные, а в аглицком - нет, там наоборот sense (смысл) и sense (чувство) всё затуманивают. Соответственно, тут наш - русский логичнее. И таких мест навалом.
А на английскую письменность, реформу которой в последний раз делали норманны, выбросив несколько необходимых букв, смотреть без слёз вообще нельзя. Это же практически иероглифы.
| |
|
7.39, sndev (ok), 00:13, 05/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Хочу вас цуть-цуть поправить. Тот "смысл" что вы имеете в виду, cкорее всего "обзовут" meaning. Более того, из контекста предложения будет понятно что за "sense" используется.
И если честно, из личного опыта, не часто я встречал "sense" в разговорной речи, да и в письменной тоже, для обозначения смысла.
For example : The meaning of this sentences is to explain bla bla bla.
И позвольте не согласиться с тем что наш русский логичнее. Его слабость, в том что, в приципе, предложение можно строить как угодно. Хоть сверху вниз, хоть снизу вверх, хоть с права на лево, хоть с лева на право. В этом же и его сила. И сней можно перестараться. Вложив в предложение что чего вкладывать не надо было.
В Английском же вам никто не позволит таких финтов. В этом и есть однозначность того что сказано/написано на английском.
| |
|
|
|
Часть нити удалена модератором |
10.45, онаним (?), 09:46, 05/01/2011 [ответить] | +/– | Поверьте, то, что указано в словарях, далеко не всегда используют в реальной жиз... текст свёрнут, показать | |
|
11.50, Vkni (?), 22:41, 05/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | Даже не совсем уже бессмысленно , а нечто ближе к непонимаю По крайней мере ... текст свёрнут, показать | |
|
|
13.57, Vkni (?), 07:39, 06/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | Ну значит два значения - не понимаю и бессмысленно По крайней мере, на изре... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
10.48, sndev (ok), 10:39, 05/01/2011 [ответить] | +/– | Три раза читал, но так и не понял, накой была приведена выдержка, кажется, из те... текст свёрнут, показать | |
|
|
12.59, sndev (ok), 10:40, 06/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | А кто вам, уважаемый сказал, что в словарь никто не заглядывает Удобнее решать... текст свёрнут, показать | |
|
|
10.49, Vkni (?), 22:38, 05/01/2011 [ответить] | +/– | Понимаете, это же только вершина айсберга Я об этом прочёл, кажется, на элемент... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
|
|
5.18, userd (ok), 11:02, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
О как :) Вы пишете это на форуме, где большинство посетителей освоило установку и настройку ОС, языки программирования, библиотеки и протоколы по англоязычным материалам. Налицо конфликт Вашего утверждения и опыта многих посетителей opennet-а.
| |
|
6.20, pro100master (ok), 11:54, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –4 +/– |
> О как :) Вы пишете это на форуме, где большинство посетителей освоило
> установку и настройку ОС, языки программирования, библиотеки и протоколы по англоязычным
> материалам. Налицо конфликт Вашего утверждения и опыта многих посетителей opennet-а.
Налицо кариес мозга. См. выше
| |
|
7.22, онаним (?), 12:20, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +3 +/– |
Наивный чукотский юноша - верите всем высоконаучным изысканиям :) В современной России толковых переводных материалов по IT почти нет. А те, что есть, появляются через несколько лет в лучшем случае и стоить будут раза в 2-3 больше исходного. Так что куда проще разобраться в предмете, используя источник, который, как правило, на английском и куда как доступнее. А учитывая возможность участия в "буржуйских" форумах (например, при поиске решения какой-либо проблемы), где ВСЕ общаются на английском, Ваши утверждения становятся равным исследованиям тех самых пресловутых "британских ученых".
| |
|
|
9.30, szh (ok), 17:32, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +/– | вы это пишите в ответ на обсуждение про доступность Вам не доступно проследить ... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
|
5.23, анонимиус (?), 13:14, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>если вы учитесь чему угодно на не родном языке - эффективность такого обучения близка к нулю.
Сэры, учите английский на русском!
| |
|
6.44, anonymous vulgaris (?), 03:42, 05/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Сэры, учите английский на русском!
Вы удивитесь, но мой первый учебник английского был на русском. А у вас? Неужели на китайском?
| |
|
5.31, szh (ok), 17:35, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> эффективность такого обучения близка к нулю.
Поправка: эффективность твоего обучения близка нулю
> Обучение - процесс культурозависимый. Не я придумал.
Не ты придумал, но ты переврал в другой контекст.
| |
|
4.33, ец (?), 18:15, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Знание английского языка - признак варварства
| |
|
5.36, Ytch (?), 20:17, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> Знание английского языка - признак варварства
По сути - да! Англы, саксы, кельты, бритты (может еще кто был?). Знание немецкого указывает на гуннов, готов, вандалов, германцев, фракийцев... и т. д.
| |
|
6.54, anonymous vulgaris (?), 06:14, 06/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>По сути - да! Англы, саксы, кельты, бритты (может еще кто был?). Знание немецкого указывает на гуннов, готов, вандалов, германцев, фракийцев... и т. д.
Вы будете смеяться, но English is a West Germanic language как и German (Deutsch [ˈdɔʏtʃ] ( listen)) is a West Germanic language, thus related to and classified alongside English and Dutch.
http://en.wikipedia.org/wiki/English_language
http://en.wikipedia.org/wiki/German_language
| |
|
|
|
|
2.10, pavlinux (ok), 01:18, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +4 +/– |
> Если на русский кто нибудь когда-то переведет - буду рад почитать
Предлагаю скинуться на переводчика и тех. редактора, прим. 300-400 т.р.
| |
|
|
|
3.5, getfr (?), 22:54, 03/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –4 +/– |
> мде... ужас. Shame on you, getfr
я имел в виду не Вас, а Пола.
Иначе это был бы ответ на Ваше сообщение.
Кстати, параллельные вычисления и соответствующие алгоритмы - еще ладно. Но "программирование" - это термин, вызывающий у меня разные вопросы к Полу...
| |
|
|
|
2.12, ананим (?), 05:32, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>которые интересны всем, а не только с/с++ девелоперам.
угу. судя по содержимому будет где-то страницы на 2-3.
зы:
хм... живо себе прям так и представил мониста, читающего
>Memory-Barrier Instructions For Specific CPUs . . . .
> C.7.1 Alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
> C.7.2 AMD64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
> C.7.3 ARMv7-A/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
> C.7.4 IA64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
> C.7.5 PA-RISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
> C.7.6 POWER / Power PC
у меня слишком живое воображение :D
| |
|
3.14, Marbleless (?), 08:42, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>хм... живо себе прям так и представил мониста, читающего
Монист - это тот, кто на Моно пишет?
Ну, может он частично на Mono, а некоторые куски - на ассемблере для PowerPC.
| |
3.28, Crazy Alex (??), 17:16, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Это нужно не для непосредственного использования, а для понимания пределов возможного/разумного. Как нужно понимание хотя бы базы TCP/IP для качественной разработки любых сетевых приложений, даже если вы ниже XML-RPC в жизни не опускаетесь. Хотя бы для того, чтобы понимать, почему один развесистый вызов будет быстрее трех последовательных мелких.
Я никогда не понимал, как люди могут себя уверенно чувствовать, напрочь не понимая принципов построения используемых технологий? Ну ладно - нюансов не знать, это понятно - оно только специалистам нужно. Но базовая-то логика всё равно потребуется, чтобы не идти против нижележащей системы?
| |
|
4.37, ананим (?), 21:04, 04/01/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
>Это нужно не для непосредственного использования, а для понимания пределов возможного/разумного.
тогда при чём тут "а не только с/с++ девелоперам"?
| |
|
|
|
|