The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

форумы  помощь  поиск  регистрация  майллист  вход/выход  слежка  RSS
"Раздел полезных советов: 3 шага для перехода на UTF-8 во Fre..."
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"Раздел полезных советов: 3 шага для перехода на UTF-8 во Fre..."  +/
Сообщение от auto_tips on 24-Авг-07, 03:32 

1. в ~/.xinitrc пишем (именно сюда а не в /etc/profiles потому как
системная консоль FreeBSD не поддерживает юникод, посему локаль сия
будет использоваться только в иксах):

  export LANG='ru_RU.UTF-8'
  export LC_ALL='ru_RU.UTF-8'

2. выполняем конвертацию содержимого файловой системы из koi8-r в
UTF-8 (необходим порт converters/convmv):

   %convmv -f koi8-r -t UTF-8 путь_к_разделу/* --notest -r

3. далее все зависит от терминала, если у вас что-то вроде
gnome-terminal, то достаточно будет сменить кодировку в опциях на
UTF-8, если же у вас что-то вроде xterm'а, тогда в ~/.Xresources
необходимо будет поменять шрифт, например так (для этого шрифта
необходим пакет x11-fonts/terminus-font):

   XTerm*font: -*-terminus-medium-*-*-*-*-*-*-*-*-iso10646-1

URL: http://soko1.livejournal.com/322160.html?mode=reply
Обсуждается: http://www.opennet.dev/tips/info/1448.shtml

Ответить | Правка | Cообщить модератору

Оглавление

Сообщения по теме [Сортировка по времени | RSS]


1. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от stgib email on 24-Авг-07, 03:32 
terminus не держит иероглифы. Чтобы заюзать его вместе с ними под xterm надо добавить в ресурсы еще что-то типа этого:
XTerm.*wideFont: -*-fixed-medium-r-*-ja-13-*-*-*-*-*-iso10646-*

И еще, у мя все прекрасно работает без LC_ALL.

Однако сам подход смены кодировки - плохая практика. Лучше использовать ssh из xterm'а и всегда юзать только одну, но, например, с разными локалями ({en_US,ru_RU}.UTF-8). Т.к. мешать файлы с разными кодировками вряд ли до добра доведет. Это кстати одна из причин, почему в nix'ах почти не встречаются имена файлов в отличном от английского языках.

Что до поддержки unicode в консоли, то был проект vtc(4), но он че-то заглох:
http://wiki.freebsd.org/dev/vtc(4)

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

2. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от soko1 email(??) on 24-Авг-07, 16:23 
>Однако сам подход смены кодировки - плохая практика

не знаю, у меня все работает чудно! правда mc надо пропатчить чтобы его менюшки понимали юникод, но мне лень, поэтому я в .zshrc прописал алиас на mc, со смненой перед запуском переменной LANG.

>Лучше использовать ssh из xterm'а и всегда юзать только одну...

простите, не совсем понял мысль.

>Т.к. мешать файлы с разными кодировками вряд ли до добра доведет

так никто не мешает, все ж в юникоде (для этого мы и использовали convmv).

>Что до поддержки unicode в консоли, то был проект vtc(4), но он че-то заглох:

очень интересно, спасибо.

Ответить | Правка | ^ к родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору

3. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от cvsup on 27-Авг-07, 12:00 
> был проект vtc(4), но он че-то заглох

проект может и заглох, но diff там лежит вчерашний ... не находите ничего странного?

Ответить | Правка | ^ к родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору

8. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от stgib on 15-Фев-08, 20:48 
>> был проект vtc(4), но он че-то заглох
>проект может и заглох, но diff там лежит вчерашний ... не находите
>ничего странного?

Судя по логам p4, Marcel Moolenaar там че-то правил 2006/05/20 и с тех пор затишье. А генерация diff'а скриптом ни о чем не говорит.
Сейчас намного интереснее к чему приведет пересмотр tty кода Ed Schouten'ом[1,2,3]. Может, после этого поддержки unicode останется ждать недолго.

(1) http://wiki.freebsd.org/TTYRedesign
(2) http://docs.freebsd.org/cgi/mid.cgi?20080213150500.GH1340
(3) http://perforce.freebsd.org/depotTreeBrowser.cgi?FSPC=//depo...

Исходники можно стянуть через cкрипт[4], т.к. на cvsup10.freebsd.org в p4-cvs-all их скорее всего не будет.

(4) http://www.clearchain.com/wiki/Image:P4fetch.rb (скрипт для стягивания исходников из p4 через web-интерфейс)

Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

4. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от 0x00 on 28-Авг-07, 02:00 
Афигеть, как все запущено.А если посмотреть на ругаемые некоторыми линуксы - так там уникод out of the box...
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

7. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от soko1 email(??) on 28-Авг-07, 17:59 
поддержка юникода - далеко не первый показатель хорошей ОС.
Ответить | Правка | ^ к родителю #4 | Наверх | Cообщить модератору

5. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от Sk8erBoi (??) on 28-Авг-07, 14:37 
А смысл перехода?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

6. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от soko1 email(??) on 28-Авг-07, 17:56 
создание мультиязычного дистрибутива (например).
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

9. "Раздел полезных советов: 3 шага для перехода на UTF-8 во Fre..."  +/
Сообщение от stgib on 15-Фев-08, 21:18 
>   XTerm*font: -*-terminus-medium-*-*-*-*-*-*-*-*-iso10646-1

А можно поставить x11-fonts/dejavu и добавить в ресурсы `XTerm.*faceName: DejaVu Sans Mono:size=18' или любой другой Mono'ширинный шрифт из fc-list(1). На больших разрешениях bitmap'ные шрифты смотрятся весьма скудно. Например, сравните пред. шрифт с terminus'ом 28-го размера.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

10. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от Аноним (??) on 15-Июн-09, 20:06 
Тут описано как использовать трансляцию в ядре с помощью TEKEN_UTF8
    http://forum.lissyara.su/viewtopic.php?f=46&t=13192
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

11. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от sad1ce email on 30-Июл-09, 21:50 
OS: FreeBSD 7.2-RELEASE

jfbterm работает в таком вот виде ...
exec jfbterm -e uim-fep -u m17n-ru-kbd

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

12. "3 шага для перехода на UTF-8 во FreeBSD"  +/
Сообщение от Andrew00snake on 09-Янв-12, 20:49 
Большое русское мерси за утилиту convmv!
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру