The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Интерактивная система просмотра системных руководств (man-ов)

 ТемаНаборКатегория 
 
 [Cписок руководств | Печать]

podebconf-report-po (1)
  • podebconf-report-po (1) ( Русские man: Команды и прикладные программы пользовательского уровня )
  • >> podebconf-report-po (1) ( Linux man: Команды и прикладные программы пользовательского уровня )
  •  

    NAME

    podebconf-report-po - send outdated debconf PO files to the last translators
     
    

    SYNOPSIS

    podebconf-report-po [options]  

    DESCRIPTION

    This program reads debian/po/*.po to find which files contain fuzzy or missing translations, launches an editor to allow modifications of mail body and headers, asks confirmation to send mails, and sends them to the last translator requesting for updates. The mail will contain the PO file which has to be updated. podebconf-report-po can be called either in the top-level directory, or in debian or debian/po subdirectories.

    podebconf-report-po can also be used to send call for translations to a mailing list. In that case, the POT file will be attached.

    Different template exist for translation update requests, request to send updated PO files to a bug report (--submit) or for call for translations (--call). The template can also be provided by the user. See the TEMPLATES section for more information on the templates.  

    OPTIONS

    Many options can be set in a configuration file. See section CONFIGURATION FILE.
    -h, --help
    Print usage information and exit.
    --version
    Print version information and exit.
    --conf=FILE
    Specify the configuration file. By default, podebconf-report-po reads $HOME/.podebconf-report-po.conf.
    --noconf
    Do not read any configuration file.
    -v, --verbose
    Display additional information while running.
    --noverbose
    Do not use the verbose mode.
    -f, --force
    Send the email(s) without confirmation.
    --noforce
    Ask for confirmation before sending email(s).
    --utf8
    Send the email in UTF-8. This allow non-ascii characters in the mail body and mail header. The editor must support UTF-8.
    --noutf8
    Send the email(s) in us-ascii. Non-ascii characters are replaced by a question mark.
    --postpone=MBOX
    Do not send emails, append them in MBOX. This file can be used as a postponed mailbox with mutt -p.
    --mutt
    Send the mails with mutt. This set the --mbox argument to $HOME/postponed.
    --podir=DIR
    Specify where are located the PO files. By default, podebconf-report-po uses the debian/po directory.
    --smtp=SERVER
    Specify SMTP server for mailing (default is "localhost").
    --template=TEMPLATE
    Specify file to use it as template for the email(s).
    --notemplate
    Use the default template.
    --default
    Do not open the editor and use the template as is.
    --nodefault
    Open an editor before sending the email(s).
    --gzip
    Compress PO files in attachment with "gzip".
    --nogzip
    Do not compress PO files.
    --package=PACKAGE
    Specify the name of the package (default is the source package name).
    --from=FROM
    Specify the name and the email address of the sender (default is taken from the DEBEMAIL environment variable, or is set to the package maintainer if this variable is unset).
    --deadline=DEADLINE
    Specify the deadline for receiving the updated translations (default is no deadline).
    --langs=LANGUAGES
    Specify a list of languages to restrict ending the notification only for these languages. The list on languages is comma separated. The PO files must be named according to these languages, with the .po extension.
    --languageteam
    Send the email also to the Language Team as carbon copy.
    --nolanguageteam
    Do not send the email(s) to the language teams.
    --summary
    Send a status report to the maintainer with the list of emails sent to translators.
    --nosummary
    Do not send any status report to the maintainer.
    --submit
    Instead of sending mails to translators, file a bug report against this package to request for translations. This is useful e.g. when preparing non-maintainer uploads to make sure that translations do not get lost.
    --bts=NUMBER
    After a bug report has been filed (either manually or with the --submit flag) to track down translations, podebconf-report-po can be run again, but this time with the --bts=NUMBER flag. Translators are then requested to respect the Reply-To: header field which is set to this bug report, so that all translations are gathered into a single location.
    --call[=MAILING_LIST]
    Send a call for translations. If the optional MAILING_LIST argument is not specified, the call for translations is sent to the Debian Internationalization list (debian-i18n@lists.debian.org).
    --potfile=POTFILE
    Specify the POT file to send to a call for translations (--call). By default, podebconf-report-po uses the POT file of the PO files directory, if there is only one.
     

    CONFIGURATION FILE

    By default, podebconf-report-po reads $HOME/.podebconf-report-po.conf. The configuration file can be set with the --conf option. You can also ignore any configuration file by specifying the --noconf option. Command line options can be used to override configuration file settings.

    The configuration files accept most of the command line options, without the leading --: smtp, from, verbose, force, template, default, gzip, languageteam, summary, utf8.

    Lines starting by a pound sign (possibly preceded by spaces) are comments and are ignored.

    Here is an example:
     # This is a comment
     smtp smtp.mydomain
     from = Me Myself <me@mydomain>
     utf8  

    TEMPLATES

    The templates specified with the --template option can contain the following tags:
    <from>, <subject>, <reply-to>
    Replaced by the corresponding headers of the email(s).
    <filelist>
    In the default mode, it is replaced by comments showing the list of translators with outdated translations.

    In the --submit mode, it is replaced by the list of PO files with outdated translations.

    And in the --call mode, it is replaced by the list of PO files found in the PO directory.

    <reply>
    Replaced by a string that indicate how the translators have to reply (i.e. follow the Reply-To tag or sending the PO to a given bug report).
    <deadline>
    Replaced by a string indicating the deadline for the translation (see --deadline).
    <package>
    Replaced by the name of the package (if it was detected).
    <statistics>
    Replaced by the statistics of the PO found in the PO directory (in the --call mode only).
     

    SEE ALSO

    debconf-updatepo(1)  

    AUTHOR

      Fabio Tranchitella <kobold@kobold.it>
    
    


     

    Index

    NAME
    SYNOPSIS
    DESCRIPTION
    OPTIONS
    CONFIGURATION FILE
    TEMPLATES
    SEE ALSO
    AUTHOR


    Поиск по тексту MAN-ов: 




    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру