Ключевые слова:linux, ubuntu, debian, rus, (найти похожие документы)
From: Roman Kalashnikov, Алексей Молчанов <alexey.molchanov at gmail.com>
Date: Wed, 19 Feb 2006 18:21:07 +0000 (UTC)
Subject: Краткое руководство по руссификации Ubuntu Linux 4.10
Оригинал: http://ubuntu-ru.org/Wiki/WartyLocalization
Краткое руководство по руссификации Ubuntu Linux 4.10
Первоначальный автор: Алексей Молчанов (alexey.molchanov <at> gmail.com)
Этот документ кратко описывает основные действия которые необходимо
произвести пользователю Ubuntu Linux 4.10 для того чтобы настроить
полноценную работу с русским языком. Кратко рассматриваются вопросы
настройки локали, переключения раскладок и установки кириллических
шрифтов.
Всё написанное здесь справедливо для Ubuntu Linux версии 4.10 ('Warty
Warthog'). Для более новых версий дистрибутива (например, 5.04 - Hoary
Hegdehog) необходимые действия могут (и будут) отличатся.
Это краткое пошаговое руководство (HOWTO) в котором нет объяснения на
пальцах всех проделывамых операций. Для получения более подробной
информации читайте соответствующию документацию (по возможности я буду
давать на неё ссылки).
Настройка русской локали
Если во время установки вы выбрали русский язык, то в Ubuntu по
умолчанию будет использоваться русская локаль с кодировкой ISO-8859-5.
Так как скорее всего это не совсем то чего вы хотели, то первым делом
нужно сменить локаль. В Ubuntu, также как и в других дистрибутивах
линукс основанных на [WWW] Debian GNU/Linux, это делается очень
просто. Выполните следующую команду с правами суперпользователя:
dpkg-reconfigure locales
Выберите локали которые вы хотите сгенерировать (обычно достаточно
ru_RU.KOI8-R), а также ту локаль которая будет использоваться
глобально (снова ru_RU.KOI8-R). Если вы что-то сделаете не так - не
отчаивайтесь, эту команду всегда можно выполнить вновь и всё
исправить.
Русификация консоли
В этом небольшом разделе рассматриваются вопросы связанные с
руссификацией текстовой консоли (linux console).
Установка кириллического шрифта для консоли
По умолчанию в Ubuntu используется консольный шрифт, не содержащий
русских символов (так ли это?), поэтому если мы хотим видеть в консоли
русские буквы, то нам придётся сменить его. Для этого необходимо в
файл /etc/console-tools/config добавить следующие строки:
SCREEN_FONT=Cyr_a8x16
APP_CHARSET_MAP=koi8-r
APP_CHARSET_MAP_vc2=user
APP_CHARSET_MAP_vc3=user
APP_CHARSET_MAP_vc4=user
APP_CHARSET_MAP_vc5=user
APP_CHARSET_MAP_vc6=user
Каждой виртуальной консоли кроме первой должна соответствовать строка
вида APP_CHARSET_MAP_vcX=user. По умолчанию в Ubuntu (как и в
подавляющем большинстве других дистрибутивов) используется 6
виртуальных консолей, поэтому в большинстве случаев достаточно просто
скопировать вышеприведённые строки.
Результаты смены шрифта будут видны только после перезагрузки.
* FIXME: Как это можно сделать без перезагрузки? Простого
перезапуска /etc/init.d/console-screen.sh похоже недостаточно.
NOTE BY aim: скорее всего должна спасти "волшебная комбинация
echo -ne '\033(K' > /dev/vc/? где "?" номер консоли на которой
надо русский. Протестируйте кто-нибудь, пожалуйста!
Естественно вместо шрифта Cyr_a8x16 вы можете выбрать любой другой.
Список доступных шрифтов можно увидеть в каталоге
/usr/share/consolefonts/ (файлы с расширением psf.gz).
Настройка клавиатурной раскладки для консоли
С правами суперпользователя выполните команду:
dpkg-reconfigure console-data
После запуска этой команды на выполнение вы попадёте в
псевдографическое меню конфигуратора клавиатурных раскладок в котором
можете выбрать желаемую раскладку.
Время по гринвичу
Инсталятор Ubuntu во время установки спрашивает вас о том, установлены
ваши системные часы по гринвичу или по местному времени. Однако из-за
ошибки в инсталяторе независимо от вашего выбора будет использоваться
время по гринвичу (GMT). Так как на большинстве компьютеров системные
часы установлены по местному времени, то вы заметите что часы в Ubuntu
спешат или отстают на несколько часов. Исправить это можно довольно
просто, изменив в файле /etc/default/rcS строку UTC=yes на UTC=no.
После этого нужно вручную выставить правильное системное время.
Монтирование разделов FAT32 с русскими именами файлов
Для монтирования разделов FAT32 я рекомендую прописать в /etc/fstab
строки такого вида:
/dev/hda1 /mnt/c vfat umask=000,codepage=866,iocharset=koi8-r 0 0
Для корректного отображения русских имен файлов монтировал фат32 в
ливнике 5.04 следующим образом
mount -o iocharset=utf8 /dev/hda5 /mnt/d
всё корректно отображалось и копировалось.
Для монтирования разделов NTFS с русскими именами файлов:
/dev/hda1 /mnt/c ntfs umask=0222,nls=koi8-r 0 0
Для того чтобы изменения вступили в силу без перезагрузки выполните
команду:
sudo mount -a
Руссификация графических (X) приложений
В этом разделе рассматриваются вопросы настройки графических
приложений (X, GTK+) на оптимальную работу с русским языком.
Переключение раскладок клавиатуры в X
Настройка переключения раскладок клавиатуры в иксах производится в
конфигурационном файле /etx/X11/XF86Config-4 в секции InputDevice. Вот
пример из моей конфигурации:
Section "InputDevice"
Identifier "Generic Keyboard"
Driver "keyboard"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xfree86"
Option "XkbModel" "pc104"
Option "XkbLayout" "us,ru(winkeys),ua"
Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle"
EndSection
Из этого примера видно что у меня настроено три языка: английский
(us), русский (ru; вариант winkeys, т.е. раскладка по расположению
клавиш напоминает ту которая принята в MS Windows) и украинский (ua).
Переключение раскладок производится по сочетанию клавиш Ctrl+Shift.
Если вы работаете в среде GNOME то можете не утруждать себя ручным
редактированием конфигурационных файлов, а просто добавить на панель
гнома апплет "Индикатор раскладок клавиатуры" и выполнить все
необходимые действия по конфигурации раскладок через его диалог
настройки. Однако если вы решите не использовать среду GNOME, а
ограничиться каким-нибудь простым менеджером окон (например openbox),
то вы не сможете использовать вышеупомянутый аплет и вам всё таки
придётся настроить переключение раскладок через файл
/etx/X11/XF86Config-4, поэтому я рекомендую вам это сделать сразу.
Корректное отображение русских имён файлов в приложениях GTK+ 2
Если в качестве системной кодировки вы выбрали не юникод (UTF-8), а
именно так рекомендовалось поступить ранее в этой статье, то вам нужно
дополнительно установить две переменные окружения для того чтобы все
приложения основанные на библиотеке GTK+ 2 использовали имена файлов в
системной кодировке, а не в UTF-8 (так они поступают по умолчанию).
Если вы хотите чтобы эти переменные окружения были установлены для
всех пользователей системы, то пожалуй наилучшим местом для их
определения будет файл /etc/environment. Допишите в конец этого файла
строки:
G_FILENAME_ENCODING="@locale"
G_BROKEN_FILENAMES=1
Подробности смотрите на сайте [WWW] gnome.org.ru.
Настройка русского шрифта в xterm
В качестве консольного шрифта я рекомендую использовать Terminus из
пакета xfonts-terminus. Итак, вы установили пакет с этим шрифтом и
теперь не знаете как заставить xterm его использовать? Это очень
просто - достаточно прописать соответствующие настройки в файл
~/.Xresources (если вы хотите установить шрифт только одному
пользователю) или же в каталоге /etc/X11/Xresources/ создайте файл,
например, с именем xterm (/etc/X11/Xresources/xterm). Содержимое этого
файла должно быть примерно таковым:
XTerm*font: -*-terminus-medium-*-*-*-20-*-*-*-*-*-koi8-r
XTerm*background: black
XTerm*foreground: gray
XTerm*scrollTtyOutput: no
XTerm*scrollKey: yes
Для того чтобы изменения вступили в силу нужен либо перезапуск иксов,
либо можно выполнить команду xrdb -merge /etc/X11/Xresources/xterm.
Подробнее про ресурсы в X Window System вы можете почитать в странице
руководства по X (выполните команду man X и найдите раздел RESOURCES).
Как установить TrueType (TTF) шрифты
Для установки новых шрифтов TTF достаточно создать каталог ~/.fonts и
скопировать туда нужные файлы шрифтов. Шрифты должны немедленно
появиться в списке доступных у используемых приложений. Если этого по
какой-то причине не произойдёт, перезапустите данные приложения.
Как дать доступ приложениям GTK+ 2 к установленным растровым шрифтам
Откройте файл /etc/fonts/local.conf и раскоментируйте в нём строку
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</dir>
Как отключить сглаживание для мелких шрифтов
В секцию fontconfig файла /etc/fonts/local.conf добавьте следующие
строки:
<!-- Disable antialiasing for small size fonts -->
<match target="pattern">
<test qual="any" name="size" compare="less">
<double>10</double>
</test>
<edit name="antialias" mode="assign">
<bool>false</bool>
</edit>
</match>
<match target="pattern">
<test qual="any" name="pixelsize" compare="less">
<double>14</double>
</test>
<edit name="antialias" mode="assign">
<bool>false</bool>
</edit>
</match>
Как включить сглаживание для жирного шрифта
В секцию fontconfig файла /etc/fonts/local.conf добавьте следующие
строки:
<!-- Enable antialiasing for bold fonts -->
<match target="font">
<test name="weight" compare="more">
<const>medium</const>
</test>
<test compare="more" name="size" qual="any" >
<double>10</double>
</test>
<edit mode="assign" name="antialias" >
<bool>true</bool>
</edit>
</match>
Где просить помощи?
Смотрите вот эту страницу.
Исправлял время, а после перезагрузки компьютера исправления не сохранялись. Спасибо Вам, теперь всё сохраняется: "в файле /etc/default/rcS строку UTC=yes на UTC=no."
Linux Mint Росинка 11-ая версия.