1.1, Штунц (?), 02:18, 07/09/2017 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
> При переименовании классов среда разработки
> теперь предлагает переименовать и файлы
Давно уже (я про другую IDE сейчас) отказался от переименования файлов средой разработки, т.к. тогда для Git это выглядит, как удаление одного файла и добавление другого под новым именем. Делаю переименование с помощью git mv по-этому.
Теперь вопрос по QtCreator: он умеет переименовывать файлы при переименовании классов так, что бы это было понятно для git'a?
| |
|
2.2, виндотролль (ok), 04:23, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
> Делаю переименование с помощью git mv по-этому
Ничто не мешает делать то же самое из IDE. Intellij это умеет, кстати
| |
2.4, JustCurious (?), 07:16, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +5 +/– |
Хм.. а для гита это отличается от переименования средствами ОС/IDE с последующим git add --all? В последнем случае git status отображает переименованные файлы как renamed.
P.S:
-A, --all, --no-ignore-removal
Update the index not only where the working tree has a file matching <pathspec> but also where the index already has an entry. This adds, modifies, and removes index entries to match the working tree.
| |
|
3.11, Аноним (-), 08:39, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
С очень большим количеством файлов гит в таких случаях посылает лесом, но для большинства проектов это работает, да.
| |
|
4.28, Hdddd (?), 12:31, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Имхо, гит корректно определяет, что файл был переимнован вне зависимости от кол-ва файлов. Проблема скорее всего в другом. Содержимое файлов тоже меняется (ну там классы переименовываются, ссылки на другие packages) и в какой-то момент, когда в одном файле много изменений, это зашкваривает некий threshold и гит думает, что файлы были удалены и какие-то новые созданы.
| |
|
5.34, mimocrocodile (?), 14:27, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Логично если у тебя файл называется по другому и содержимое другое, то это другой файл, как он был создан переименованием или переносом кода не важно
| |
|
|
|
2.27, Аноним (-), 12:05, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
> Давно уже (я про другую IDE сейчас) отказался от переименования файлов средой разработки, т.к. тогда для Git это выглядит, как удаление одного файла и добавление другого под новым именем. Делаю переименование с помощью git mv по-этому.
git mv делает то же самое, только после переименования добавляет старый и новый файл в stage. В git не хранится информация о переименовании, она вычисляется клиентом на основании изменений в коммите.
| |
|
|
2.29, Ffsaas (?), 13:09, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Глянул сам.
"Устаревшие" XML все еще сломаны. При использовании такой штуки:
<field name="GENMAP">
<fieldcontrol class="QCheckBox" truevalue="" falsevalue="# "/>
<fielddescription>Generate .map file</fielddescription>
</field>
%GENMAP% заменяется на fielddescription, вместо truevalue или falsevalue
JSON все еще сломаны. При использовании где-то в коде экранированных символов (например в строке), при создании проекта из шаблона эти экранированные символы превращаются в не экранированные (примерЖ была строка "\n", стала "
").
Баг легко json фиксится в шаблоне в отличии от xml, но все равно сильно раздражает при обновлении шаблона.
Итог: дальше 4.2 QtCreator еще не готов.
| |
|
|
2.7, A.Stahl (ok), 08:30, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Это ещё почему? Решил выдумать новый термин, который ничего нового не объясняет зато никому не привычен?
| |
|
3.10, Аноним (-), 08:37, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –4 +/– |
А Вам не режет слух "интегрированная среда разработки"? Что значит интегрированная в данном контексте? Встроенная? Вставленная? По-русски правильно будет объединенная,так как среда объедиеяет в себе редактор, компилятор, отладчик и прочий функционал.
| |
|
4.12, A.Stahl (ok), 08:40, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
"Интергрированная" значит, что в неё интегрированы текстовый редактор, интерфейс к компилятору, дебаггеру и т.п.
| |
|
5.13, Аноним (-), 08:43, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
> "Интергрированная" значит, что в неё интегрированы текстовый редактор, интерфейс к компилятору,
> дебаггеру и т.п.
Вы так и не ответили на вопрос :-)
| |
|
6.14, A.Stahl (ok), 08:48, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +2 +/– |
Я ответил на основной вопрос:
>Что значит интегрированная в данном контексте?
Ответ на первый вопрос:
>А Вам не режет слух "интегрированная среда разработки"?
отдаёт вкусовщиной и ответ на него не важен. Но отвечу. Нет, не режет. Более того, учитывая как расшифровывается IDE, вариант "интегрированнный" куда проще запомнить.
| |
|
7.15, Аноним (-), 08:53, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –4 +/– |
> Я ответил на основной вопрос:
>>Что значит интегрированная в данном контексте?
> Ответ на первый вопрос:
>>А Вам не режет слух "интегрированная среда разработки"?
> отдаёт вкусовщиной и ответ на него не важен. Но отвечу. Нет, не
> режет. Более того, учитывая как расшифровывается IDE, вариант "интегрированнный" куда
> проще запомнить.
Ну чтож, тогда пусть будет не "Интегрированная Среда Программирования", а "Интегрированный Девелоперский Енвиронмент" :-)
| |
|
8.16, A.Stahl (ok), 09:03, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +3 +/– | Ну вот теперь стало ясно почему вам так режет слух эта терминология -- вы соверш... текст свёрнут, показать | |
|
9.17, Аноним (-), 09:10, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить] | –3 +/– | Английский язык я все же понимаю на среднем уровне Больше всего мне не нравится... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
12.51, _ (??), 18:46, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить] | +1 +/– | А Ну тогда протри КДПЗУ, а то от последнего прогона АЦПУ пыли много Предста... текст свёрнут, показать | |
|
|
|
|
|
|
|
5.31, VladSh (?), 13:44, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
> "Интергрированная" значит, что в неё интегрированы текстовый редактор, интерфейс к компилятору, дебаггеру и т.п.
В русском языке "Интегрированная среда разработки" означает, что среда разработки куда-то интегрирована, а не то, что Вы написали. Правильно "текстовый редактор, интерфейс к компилятору, дебаггеру и т.п." интегрированы в среду разработки, но от этого сама среда разработки не становится интегрированной.
Вообще эта "интегрируемость" в названии не имеет ровно никакого смысла, за исключением красивых слов для маркетинга, - всё это почти всегда было в средах разработки.
| |
|
6.37, Аноним (-), 15:04, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
ИНТЕГРИРОВАТЬ [стэ], -рую, -руешь; -анный; сов. и несов., что. 1. Объединить (-нять) в одно целое (спец.).
// Словарь Ожегова
| |
|
7.39, VladSh (?), 15:07, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –2 +/– |
И?
То, что Вы пытаетесь сказать, называется не "интегрированная", а "интегрирующая".
| |
|
6.38, тоже Аноним (ok), 15:07, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
> В русском языке "Интегрированная среда разработки" означает...
... ровно то же, что и в английском. Либо свойство - собранность в единое целое, либо встроенность во что-либо большее.
| |
|
7.41, VladSh (?), 15:10, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
В том-то и дело, что в русском языке это разные вещи; см. коммент выше: свойство объединять и содержать в себе - это "интегрирующая".
| |
|
|
|
4.19, JustCurious (?), 10:06, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +3 +/– |
Ну тогда и "интеграл" в математике стоит переименовать в "объединитель". Чё мелочиться то?
| |
|
|
|
7.52, _ (??), 18:47, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Почти сто лет прошло, а Ильф и Петров всё ещё дико актуальны! :-)
| |
|
|
|
|
|
2.49, Вареник (?), 17:14, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>> По-русски правильно будет объединенная
>> В русском языке "Интегрированная среда разработки" означает,
>> Я в России живу. Мне думать на иностранном языке надобности нет.
Забавнейший кадр. Не пропадайте, уж очень смешно. Ведь мы десятилетия до этого не знали как называть то, чем каждый день пользуемся...
| |
|
3.57, Аноним (-), 22:37, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
>>> По-русски правильно будет объединенная
>>> В русском языке "Интегрированная среда разработки" означает,
>>> Я в России живу. Мне думать на иностранном языке надобности нет.
> Забавнейший кадр. Не пропадайте, уж очень смешно. Ведь мы десятилетия до этого
> не знали как называть то, чем каждый день пользуемся...
Если Вы десятилетиями не в ладах с русским языком и не понимаете смысла слов, то это ваши проблемы.
| |
|
|
3.23, Anonim (??), 11:28, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +4 +/– |
Не знаю как гвозди, а шурупы как закручивали молотком, так и закручивают.
| |
|
4.55, Ordu (ok), 19:38, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +1 +/– |
На этот счёт есть народная мудрость: лучше шуруп забивать молотком, чем вкручивать гвоздь шуруповёртом.
| |
|
|
|
1.30, VladSh (?), 13:34, 07/09/2017 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]
| +/– |
> реализована новая система inline-аннотаций, отображающая закладки или сообщения об ошибках от Clang непосредственно рядом с текстом в хвосте соответствующих строк
Неудобно. Я за минуту глазами вправо-влево задолбался бегать.
| |
|
2.33, Аномномномнимус (?), 14:19, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| +/– |
Бегать построчно по этим же ошибкам, пролистывая отдельно список ошибок удобнее? Быстрее?
Мешают ошибки - исправляй, не придётся долбаться
| |
|
3.43, VladSh (?), 15:21, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –1 +/– |
Конечно удобнее - ткнул то, что интересует и сразу перешёл в место ошибки.
Часто нужно смотреть чужой код не исправляя его и иногда смотря в чём проблема, для этого удобнее всплывающее описание при наведении курсора.
| |
3.54, _ (??), 18:51, 07/09/2017 [^] [^^] [^^^] [ответить]
| –2 +/– |
Смех смехом, но оно под линксом единственно чем смогли пользоваться наши уеб-программеры 8-о
| |
|
|
|