The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Доступна новая версия проекта локализации l10n

01.01.2013 15:09

Доступна новая версия l10n 1.1 , web-интерфейса для организации совместной работы над локализацией приложений, в том числе для управления локализацией одновременно нескольких проектов. Система поддерживает гибкие средства разграничения полномочий пользователей, вплоть до доступа к заданному набору переменных локализации. В новом выпуске существенно улучшена система поиска, добавлена поддержка многострочных переводов, возможность отката изменений и восстановления данных. Проект написан на языке Python с использованием фреймворка Django, в качестве СУБД поддерживается PostgreSQL и MySQL.

  1. Главная ссылка к новости (http://l10n.projectstartup.ru/...)
Автор новости: procool
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/35734-l10n
Ключевые слова: l10n
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (24) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.1, Аноним (-), 18:39, 01/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –1 +/
    чем оно лучше Transifex?
     
     
  • 2.3, Stax (ok), 21:28, 01/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +4 +/
    Оно бесплатное.
    (возможно даже, что и свободное, но не очевидно, лицензии никакой нет - русские, что с них взять :)
     
     
  • 3.5, Алексей (??), 01:09, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    l10nproj/clients/getl10n.pl:

    #! /usr/bin/perl
    #############################################################################
    # l10nproj perl localization client
    # (c) procool, 201204192200.00
    #
    # Must be used with project:
    #   http://l10n.projectstartup.ru/
    #############################################################################


    хм

     
  • 3.8, Алексей (??), 01:26, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Оно бесплатное.
    > (возможно даже, что и свободное, но не очевидно, лицензии никакой нет -
    > русские, что с них взять :)

    Программы, на которых работает Transifex, лежат на GitHub по ссылке «Мы с открытым исходным кодом».

     

  • 1.2, anonymous (??), 20:25, 01/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    Какая там лицензия?
     
  • 1.4, Аноним (-), 21:51, 01/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –3 +/
    crowdin.net - бесплатен для opensource, не понимаю почему проекты бъються об эти поделки.

    Нет, я не против чтобы они развивались, но пользоваться ими рано и даже нельзя.

     
     
  • 2.6, Алексей (??), 01:14, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    > crowdin.net - бесплатен для opensource, не понимаю почему проекты бъються об эти
    > поделки.

    “Can we install Crowdin on our own server?

    We don't offer an installable version of Crowdin as it is a hosted application. We maintain the servers, the security, all the updates and improvements so you don't have to worry about anything.”

     
     
  • 3.9, Алексей (??), 01:33, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +2 +/
    А ещё они в этом FAQ Windows называют «the PC».  Надеюсь, они его лет 15 назад начали.
     
  • 2.11, prokoudine (??), 07:26, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    > crowdin.net - бесплатен для opensource, не понимаю почему проекты бъються об эти поделки.

    Переводом скольких крупных проектов Вы лично занимались на crowdin?

     
     
  • 3.24, Sergey (??), 00:40, 09/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я работаю в Crowdin. В чем проблема при переводе большых проектов?
     

  • 1.7, Алексей (??), 01:22, 02/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    По такому названию проект никто не найдёт.

    И логотип зря крутится.  Логотип не реклама, ему не положено быть раздражающим. ;)

     
  • 1.10, Прок (?), 05:10, 02/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +2 +/
    думаете стоит придумать что-то отличное от l10n project?:))) вообще логично.. крутящееся лого уйдет в след версии, в феврале;

    Про лицензию тоже ясно..

    А можете еще что-нибудь подсказать?

     
     
  • 2.12, Алексей (??), 12:50, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > думаете стоит придумать что-то отличное от l10n project?:))) вообще логично.. крутящееся
    > лого уйдет в след версии, в феврале;

    В статье и на сайте написано просто «l10n»…  Местами встречаются «l10n project», «Проект локализации l10n», «Проект он-лайн локализации l10n», но непонятно, названия ли это (да и всё равно находятся проекты локализации чего-нибудь конкретного).

     
     
  • 3.13, Прок (?), 16:37, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    устроить бы конкурс названий:))) хороших вообще идей нет
     
     
  • 4.14, SCIF (ok), 17:11, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я думаю предыдущий оратор имел ввиду, что употребляется куча разных вариаций. Нужно больше однообразия в деле упоминания названия.
     
     
  • 5.15, Прок (?), 20:24, 02/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Я думаю предыдущий оратор имел ввиду, что употребляется куча разных вариаций. Нужно
    > больше однообразия в деле упоминания названия.

    Ясно! спасибо вам, я учту:)

     
  • 5.16, Алексей (??), 15:16, 03/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить трудно.
     
     
  • 6.17, Прок (?), 17:58, 03/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить
    > трудно.

    Изначально l10nproj и было названием.. а вы можете что-нибудь посоветовать?
    мне было бы очень интересно услышать ваше мнение.


     
     
  • 7.19, Прок (?), 18:08, 03/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >> При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить
    >> трудно.
    > Изначально l10nproj и было названием.. а вы можете что-нибудь посоветовать?
    > мне было бы очень интересно услышать ваше мнение.

    Как насчет названия 'myl10n'? что бы сильно ничего не менять

     
  • 6.18, Прок (?), 18:02, 03/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить
    > трудно.

    По крайней мере l10nproj оно называется и в репозитории и в trac, так что это можно считать именем проекта.. но придумано было что называется от балды в 5 утра, когда проект только-только получил очертания и надо было как-то обозвать:)

     
  • 2.20, Алексей (??), 00:10, 04/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Ещё бы какое-нибудь описание на английском.
     
     
  • 3.21, Алексей (??), 00:15, 04/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    (чтобы скачать могли)

    «чтобы» в TODO, наверное, тоже надо написать слитно.

     
     
  • 4.22, Алексей (??), 00:32, 04/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    И «также».
    См. Правила русской орфографии и пунктуации (1956), Написания слитные и через дефис (черточку), VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия, § 85.
     

  • 1.23, Прок (?), 10:21, 04/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    описание на англ. обязательно составим, но что бы оно не было на англо русском - надо знающих и умеющих раскрутить, мы пока просто не успели этим заняться.

    за ошибки спасибо всегда с этим трудно было:)

     
     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру