The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"Перевод руководства по LibreOffice 6"
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от opennews (?), 08-Окт-19, 19:26 
Организация The Document Foundation объявила о готовности перевода на русский язык руководства по началу работы в LibreOffice 6 (Getting started guide). Документ (470 стр., PDF) распространяется под свободными лицензиями GPLv3+ и Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY).  Перевод выполнили Валерий Гончарук, Александр Денкин и Роман Кузнецов...

Подробнее: https://www.opennet.dev/opennews/art.shtml?num=51636

Ответить | Правка | Cообщить модератору

Оглавление

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


1. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Ваня Бевзюк сетевик (?), 08-Окт-19, 19:26 
Во, теперь попробуем
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

38. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +12 +/
Сообщение от Аноним (-), 09-Окт-19, 02:47 
Молодцы! Перевод хороший и нужный.
Ответить | Правка | ^ к родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору

2. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (2), 08-Окт-19, 19:35 
Как оно по функционалу по сравнению с MS Office?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

4. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Аноним (4), 08-Окт-19, 19:39 
Лучше задавайте вопрос таким образом: "А как в либре сделать что-то так, как в МС?"
Там очень много случаев, когда тот же результат достигается другими путями.
Да, и он - тормознутей МСОфиса.
Ответить | Правка | ^ к родителю #2 | Наверх | Cообщить модератору

19. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (19), 08-Окт-19, 20:29 
>  он - тормознутей МСОфиса

Нет. LO быстрее, чем MSO. И да - на чем Вы проверяете? MSO нет для Linux, а для macOS он, мягко говоря, не хорош.

Ответить | Правка | ^ к родителю #4 | Наверх | Cообщить модератору

20. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –5 +/
Сообщение от Аноним (20), 08-Окт-19, 20:41 
Он реально торомзнутее офиса. Воспроизводится так.

1. Создаёшь вордовский документ
2. вставляешь в него дофига OLE объектов
3. сохраняешь.
4. открываешь в офисе 2010. Мгновенно.
5. открываешь в libreoffice. открывается очень долго. При этом запускаются процессы OLE серверов. Один за другим.

Ответить | Правка | ^ к родителю #19 | Наверх | Cообщить модератору

22. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –3 +/
Сообщение от Аноним (22), 08-Окт-19, 20:52 
Кто-то ещё использует OLE?
Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

26. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +12 +/
Сообщение от Аноним (26), 08-Окт-19, 21:32 
как видишь те, кто доказывает тормознутость LO
Ответить | Правка | ^ к родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

39. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от Ю.Т. (?), 09-Окт-19, 07:13 
Формулы. Вообще документ одного из компонентов, внедрённый в документ одного из компонентов.
Ответить | Правка | ^ к родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

28. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (26), 08-Окт-19, 21:38 
>1. Создаёшь вордовский документ

в чем создаешь?
А вообще попробуйте создать другой документ. Формат doc/docx вроде как никогда не заявлялся родным для LO/OO или я что-то пропустил? А в своем собственном формате MS могут ломать что угодно и как угодно когда угодно.

Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

57. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от VladShemail (?), 09-Окт-19, 13:05 
Это слишком сложные тесты для тех, кто умеет лишь нажимать минусы, когда видит что-то по MS.

Всё проще гораздо.
Запускаю на ноуте Word 2013 "на холодную" (служба "предзагрузка частей Office" отключена) - стартует за 3 секунды.
Запускаю это поделие - запускается 10-12 секунд... Такое ощущение, что оно написано на Java. SoapUI похоже стартует и в работе такое же тормознутое.

"И так далее, и так далее..." (c)

Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

58. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним84701 (ok), 09-Окт-19, 13:22 
> Запускаю на ноуте Word 2013 "на холодную" (служба "предзагрузка частей Office" отключена)
> - стартует за 3 секунды.
> Запускаю это поделие - запускается 10-12 секунд... Т


% time lowriter
... #закрыть окно мышотыком
lowriter  4,45s user 0,31s system 102% cpu 4,628 total
% time lowriter --version
LibreOffice 6.3.2.2

Это старенький i5-520M, с чуть менее (2013) стареньким Crucial M500.
У вас там, получается, вообще музейный экспонат c центрино и тошибовским недохардом 1.8" ?
Ответить | Правка | ^ к родителю #57 | Наверх | Cообщить модератору

59. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от VladShemail (?), 09-Окт-19, 13:40 
Samsung RC710 (NP-RC710-S01UA) с HDD Toshiba 7,200.

Какая ОС? Может в этом всё дело? Работаю в Win7 64-bit. Не буду спорить, может на линуксах оно и летает.

Ответить | Правка | ^ к родителю #58 | Наверх | Cообщить модератору

61. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от iPony129412 (?), 09-Окт-19, 14:09 
Не. Дело в HDD vs SDD.
Ответить | Правка | ^ к родителю #59 | Наверх | Cообщить модератору

62. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от VladShemail (?), 09-Окт-19, 14:19 
Я ж между запусками сабжа и Word'а диск на SSD не меняю :)
Ответить | Правка | ^ к родителю #61 | Наверх | Cообщить модератору

63. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от iPony129412 (?), 09-Окт-19, 14:22 
Не оно понятно. Так-то LO тормознее чем MSO.

Просто выше "линуксоид" показывает какой у него быстрый LO на SSD.

Ответить | Правка | ^ к родителю #62 | Наверх | Cообщить модератору

65. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Аноним84701 (ok), 09-Окт-19, 15:23 
> Не оно понятно. Так-то LO тормознее чем MSO.
> Просто выше "линуксоид" показывает какой у него быстрый LO на SSD.

Н-да,  то ли дело "маководы", не обращающие внимание на "мелочи", типа загрузки CPU.
>> 4,45s user  102% cpu 4,628 total

Повторные проходы:
> lowriter  4,49s user 0,27s system 100% cpu 4,759 tota
> lowriter  4,63s user 0,32s system 97% cpu 5,064 total

100% загрузка ядра в повторных запусках все же намекает, что упирается оно не в IO носителя.

>  Дело в HDD vs SDD.

Запустите "не на холодную" да замерьте -- делов-то.

Ответить | Правка | ^ к родителю #63 | Наверх | Cообщить модератору

84. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от iPony129412 (?), 10-Окт-19, 06:50 
> Запустите "не на холодную" да замерьте -- делов-то.

Ну здрасьте. Да хоть не на холодную. У меня вон медленный HDD и 8 ГБ ОЗУ.
Стартует и со второго раза всё очень медленно. С SSD не сравнится.

Ответить | Правка | ^ к родителю #65 | Наверх | Cообщить модератору

89. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от Аноним84701 (ok), 10-Окт-19, 12:41 
>> Запустите "не на холодную" да замерьте -- делов-то.
> Ну здрасьте. Да хоть не на холодную.

Да хоть.
Замер от балды "быстроты", да еще на "холодную", в винде, примерно такой же бессмысленный.
Рантайм и зависимости офиса MC частично вполне могут быть уже подгружены.

> У меня вон медленный HDD и 8 ГБ ОЗУ.
> Стартует и со второго раза всё очень медленно. С SSD не сравнится.

От количества  деталей и подробностей этого замера у меня  в глазах рябит и мысли путаются!

А вообще *пожимает плечами*:
кто-то предпочел взять "крутой и быстрый" МS Офис, а кто-то на сэкономленные деньги прикупил SSD и убыстрение не только запуска ЛО.  Каждый выбирал для себя, не?

=================
Каждый выбирает для себя,
кто-то SSD, а кто-то хард и МС-Офис,
Наделлу с Куком или в Красной Шляпе Рыжего Пророка —
каждый выбирает для себя!

Каждый выбирает по себе,
ОС для ноута и камеру в смартфоне,
Браузер для опеннета и логотип на телефоне,
каждый выбирает по себе!

Каждый выбирает для себя.
Выбираю тоже — как умею.
Ни к кому претензий не имею.
Каждый выбирает для себя.

Ответить | Правка | ^ к родителю #84 | Наверх | Cообщить модератору

90. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от iPony129412 (?), 10-Окт-19, 14:02 
> сэкономить на покупке MSO, и пользоваться LO на SSD

Это другой уже вопрос. Речь изначально шла про скорость MSO vs LO. И тут второй явно сливает.
Даже есть мем про то, что LO написан на Java 🤣 Некоторые так думают, потому что он тормоз.

Ответить | Правка | ^ к родителю #89 | Наверх | Cообщить модератору

75. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от qwe (??), 09-Окт-19, 18:52 
Попробуй отключить использование виртуальной машины Java в настройках. Мне помогло.
Ответить | Правка | ^ к родителю #59 | Наверх | Cообщить модератору

67. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –2 +/
Сообщение от Аноним (19), 09-Окт-19, 17:17 
> Такое ощущение, что оно написано на Java

Оно написано на Java

Ответить | Правка | ^ к родителю #57 | Наверх | Cообщить модератору

73. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (73), 09-Окт-19, 18:16 
>> Такое ощущение, что оно написано на Java
> Оно написано на Java

Прочитайте хоть FAQ:

"Зачем мне нужна Java для запуска LibreOffice? Он написан на Java?

LibreOffice не написан на Java; он написан на языке C++. Java один из нескольких
языков, которые могут использоваться для расширения программного обеспечения.
Java JDK / JRE требуется только для некоторых функций. Наиболее значительной
является движок реляционной базы данных HSQLDB."

Ответить | Правка | ^ к родителю #67 | Наверх | Cообщить модератору

74. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от VladShemail (?), 09-Окт-19, 18:40 
Видимо JVM запускается при старте любого приложения LO, оттуда и тормоза при запуске.
Ответить | Правка | ^ к родителю #73 | Наверх | Cообщить модератору

71. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от Аноним (19), 09-Окт-19, 17:23 
> вставляешь в него дофига OLE объектов

"До фига" не получится. После вставке 5 и более штук графиков и попытки их отредактировать MSO падает. При вставке нескольких десятков рисунков некоторые начинают отображаться большими красными крестами. При вставке большого (около 100) формул в части из них коверкаются шрифты. Указанные проблемы не имеют решения. Так что "до фига" не выйдет. Еще доводы какие придумаете?

Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

81. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от Аноним (81), 10-Окт-19, 04:09 
> 1. Создаёшь вордовский документ

Нет.

Ответить | Правка | ^ к родителю #20 | Наверх | Cообщить модератору

42. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –3 +/
Сообщение от Тот_Самый_Анонимус (?), 09-Окт-19, 07:27 
>MSO нет для Linux, а для macOS он, мягко говоря, не хорош.

Но на винде Ему нет равных, а линух так и не вышел за 2%. Рынок порешал.

Ответить | Правка | ^ к родителю #19 | Наверх | Cообщить модератору

72. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (19), 09-Окт-19, 17:55 
https://lenta.ru/news/2019/02/20/makrvch
Ответить | Правка | ^ к родителю #42 | Наверх | Cообщить модератору

82. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (81), 10-Окт-19, 04:12 
Ага, ага, верю.
Ответить | Правка | ^ к родителю #42 | Наверх | Cообщить модератору

93. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (19), 10-Окт-19, 21:55 
Неверная информация. Вот тут правда https://www.opennet.dev/opennews/art.shtml?num=50492
Ответить | Правка | ^ к родителю #42 | Наверх | Cообщить модератору

94. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от DmA (??), 11-Окт-19, 09:52 
На Линуксе LibreOffice намного быстрее, щёлкнул на файле odf и он секунд через 20-30 открылся. А чтобы открылся этот документ в МС офис, то это нужно выключить сначала Линукс, установить или стартовать Винды-офис и там открыть документ, причём не во всех МС офисах odf откроется (это ещё нужно установить плагины подходящие или сервис-паки). При этом нужно найти  около 300-400 долларов денег на винду(100) и мс офис(200-300$)!
Причём попадались несколько документов формата doc, которые открывались в Libre-OpenOffice, а Word на них тупо зависал! Так что во многих ситуациях Либреофис быстрее, а уж на сколько дешевле и вовсе не сосчитать :) !
Ответить | Правка | ^ к родителю #4 | Наверх | Cообщить модератору

97. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от VladShemail (?), 15-Окт-19, 12:00 
> На Линуксе LibreOffice намного быстрее, щёлкнул на файле odf и он секунд через 20-30 открылся.

После первого же предложения остальной текст бессмыслен. Кто будет пользоваться текстовым редактором, в котором файл открывается 20 секунд, когда в Word практически любой файл открывается за 2-3 секунды?

Ответить | Правка | ^ к родителю #94 | Наверх | Cообщить модератору

5. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (5), 08-Окт-19, 19:40 
Для меня разницы по функционалу нет. Совместимость лучше у Onlyoffice и WPS.
Ответить | Правка | ^ к родителю #2 | Наверх | Cообщить модератору

18. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (19), 08-Окт-19, 20:26 
Все три имеют врожденные пороки. Первые два не работают нормально с сетевыми ресурсами (что smb, что dav) без их монтирования. У последнего нет официальной русской локализации - сообщество едва успевает, как разработчики опять ломают.
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

30. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от marks (?), 08-Окт-19, 22:39 
> Первые два не работают нормально с сетевыми ресурсами (что smb, что dav) без их монтирования

Месье знает толк в извращениях.

Ответить | Правка | ^ к родителю #18 | Наверх | Cообщить модератору

69. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (19), 09-Окт-19, 17:19 
> Первые два не работают нормально с сетевыми ресурсами (что smb, что dav) без их монтирования.

С указанными ресурсами без проблем и с хорошей скоростью работают AbiWord и Gnumeric.

Ответить | Правка | ^ к родителю #18 | Наверх | Cообщить модератору

53. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от DerRoteBaron (ok), 09-Окт-19, 12:32 
Это смотря как считать. У либры поддержка менее "стабильная" т.е. больше файлов отображаются криво, зато в OO и WPS при общей более качественной поддержке MSO, некоторые документы отображаются настолько неадекватно, что их не только невозможно исправить средствами программы, но и часто понять, что там вообще должно быть.
Ответить | Правка | ^ к родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

35. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +10 +/
Сообщение от Ан (??), 08-Окт-19, 23:44 
> Как оно по функционалу по сравнению с MS Office?

Смотря зачем.

Юзабилити выше - LO делает ожидаемое, в MSO приходится бороться с программой.

По функционалу умеет оч. много. Но надо не путать широту возможностей с одинаковостью способов. Можно много, но иначе. Одинаковое достижимо разными путями.

Программисты на Экселе не найдут себе применения. Программирование на Либре оффисе другое. Др. язык.

В общем, заменить и прикрутить к документо-обороту можно полностью. Но надо _не_смешивать.

Оч. важно: ненадо смешивать. Не задумано никем их смешивать.

Ответить | Правка | ^ к родителю #2 | Наверх | Cообщить модератору

3. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –7 +/
Сообщение от Аноним (3), 08-Окт-19, 19:38 
Какой в этом смысл, если уже есть опенофис, который к тому же нормально открывает и не портит документы?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

6. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +3 +/
Сообщение от Аноним (4), 08-Окт-19, 19:40 
У вас есть богатый и равноценный опыт использования обоих?
Опишите сравнительные впечатления.
Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

8. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (3), 08-Окт-19, 20:03 
Не очень богатый и равноценный, но у меня сложилось устойчивое впечатление, что в либре постоянно что-то ломают и всё едет там, где в опен работало и работает (или же не работает и уже не пытаешься).
Ответить | Правка | ^ к родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

13. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +6 +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 20:11 
Опен не развивается уже давно. А либра что-то делает вот и ломается.
Ответить | Правка | ^ к родителю #8 | Наверх | Cообщить модератору

41. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от Ю.Т. (?), 09-Окт-19, 07:25 
Ну, у меня есть такой опыт, правда, почти исключительно по текст-процессору и по редакторам формул и диаграмм.
По возможностям АОО 4-й серии и ЛО 6-й серии примерно равнозначны.
ЛО тяжелее АОО, ленивее грузится с холодного старта.
В ЛО кое-что стало хуже работать (размещение множественных рисунков).
В ЛО исправлены кое-какие ошибки.
В ЛО же кое-что переделали -- ну "лишь бы переделать", и стало неудобнее (например, вставка эл-тов библиографии).
Файл, записанный в формате 1.2 расширенном, в одном из этих двух, в другом может прочитаться с изменениями *достаточно обычного* *стилевого* оформления. И даже, помнится, случается, если формат 1.2 базовый (!).
Оба имеют неприятные ошибки, не исправляемые уже лет этак 10.
Ответить | Правка | ^ к родителю #6 | Наверх | Cообщить модератору

88. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (88), 10-Окт-19, 11:28 
Простите что не по теме, но можно вопрос? - почему windows server 2016 не ищет драйверы? Если знаете скажите пожалуйста. Никто не пишет об этом.
Ответить | Правка | ^ к родителю #41 | Наверх | Cообщить модератору

92. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Аноним (92), 10-Окт-19, 19:19 
Может потому что к серверу должен быть диск с ними.  Серверные матери имеют свои особенности.
Ответить | Правка | ^ к родителю #88 | Наверх | Cообщить модератору

95. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от МышкаНорушка (?), 11-Окт-19, 13:44 
> По возможностям АОО 4-й серии и ЛО 6-й серии примерно равнозначны.

На самом деле, сравнивать надо АОО 4-й серии и ЛО 3.6, вот они примерно равнозначны.
ЛО 6 ушёл по возможностям далеко вперёд.

Ответить | Правка | ^ к родителю #41 | Наверх | Cообщить модератору

49. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (49), 09-Окт-19, 10:43 
>если уже есть опенофис

Пациент ещё жив?

Ответить | Правка | ^ к родителю #3 | Наверх | Cообщить модератору

7. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +15 +/
Сообщение от Аноним (7), 08-Окт-19, 19:50 
Опять срач на сравнение с LO/OOo и MSO.
Хоть бы кто поблагодарил людей за проделанную работу!
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

10. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от A.Stahl (ok), 08-Окт-19, 20:05 
Дык контингент-то тут в основном админы и прочие около IT-шные. Секретарей/писателей тут нет. Так что программа не очень-то нам и нужная...
Ответить | Правка | ^ к родителю #7 | Наверх | Cообщить модератору

52. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (52), 09-Окт-19, 12:19 
Айтишники неблагодарные.
Ответить | Правка | ^ к родителю #10 | Наверх | Cообщить модератору

11. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –13 +/
Сообщение от Аноним (3), 08-Окт-19, 20:07 
Люди занимаются бесполезным, никому не нужным трудом (я не смотрел качество, но нормальные переводы это достаточно титанический труд). Их выбор. Зачем их благодарить, они ведь уже довольны собой (или получили оплату)? Может будем ещё благодарить тех, кто пишет книги навроде "опенофис для чайников"?
Ответить | Правка | ^ к родителю #7 | Наверх | Cообщить модератору

31. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от тот_же_анон_уже_без_мабилы (?), 08-Окт-19, 22:50 
насчет ненужности я бы поспорил. насчет "зачем их благодарить?" я бы удивился.

Ну и кстати, нам бы было интересно узнать мнение по поводу качества перевода

Ответить | Правка | ^ к родителю #11 | Наверх | Cообщить модератору

9. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (9), 08-Окт-19, 20:03 
Хе, тем временем все по старой привычке будут звать васяна, который откуда-то с торрентов будет качать мсофис, либо в госконторах будут принуждать закупаться(!) "отечественными" разработками, т.е. либреоффисами с другими иконками. ГОСТы сделали, а кому надо по ушам не дали чтобы работать начали...
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

15. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 20:15 
Кроме госконтр манулы никто читать и не будет.
Ответить | Правка | ^ к родителю #9 | Наверх | Cообщить модератору

12. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 20:08 
Ну ок.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

14. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 20:14 
Кто расскажет как это Лера Гончарук превратилась в Валерия Гончарука? Думаю это самый большой переводческий фейл за последнее время тут.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

16. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (3), 08-Окт-19, 20:20 
Да не, всё норм, это-то как раз ничего не меняет.
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

17. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (17), 08-Окт-19, 20:23 
Так везде он Валерий, и в английском тоже. О чем речь вообще?
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

24. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 21:13 
LibreOffice has extensive documentation, thanks to our worldwide community of volunteers. Recently, Lera Goncharuk, Alex Denkin and Roman Kuznetsov worked on a Russian translation of the getting started guide – click the image below to read it. If you want to help with a translation in your own language, see this page to get started – and thanks for your help!

Один из переводчиков врет.

Ответить | Правка | ^ к родителю #17 | Наверх | Cообщить модератору

37. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (37), 09-Окт-19, 00:58 
https://www.facebook.com/tagezi
Ну нравится чуваку называть себя Лерой. Хоть женские платься не носит, и то ладно. (Хотя кто его там знает…)
Ответить | Правка | ^ к родителю #24 | Наверх | Cообщить модератору

51. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от Аноним (52), 09-Окт-19, 12:16 
Никто ему не сказал что он на самом деле Валя. Хотя он наверно из тех кто ощущает себя Лерой. Столлман таких не любит.
Ответить | Правка | ^ к родителю #37 | Наверх | Cообщить модератору

56. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноим (?), 09-Окт-19, 12:52 
Вот такие "Леры" и попортили биографию нашему тёплому ламповому Столлману.
Ответить | Правка | ^ к родителю #37 | Наверх | Cообщить модератору

60. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (60), 09-Окт-19, 13:51 
Перевод-то правильный? А всех Саш надо называть Санями (чёрт)), а Саш Сашами.
Ответить | Правка | ^ к родителю #14 | Наверх | Cообщить модератору

21. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +4 +/
Сообщение от Аноним (21), 08-Окт-19, 20:47 
Неделю курил мануал либры на ангельском. Два дня пёхал шаблоны. И вот я счастливеший  планктон в своем оффисе. Так совпало, что за последние полтора года, что я в ней, либра сделала гигантский скачок вперёд. Меня на Ворд хер теперь заманишь. При этом я тружусь в офисе, где только Ворд вокруг, но проблем с совместимостью, при юзании шаблонов, нет от слова совсем. Из минусов - крашится чаще, чем Ворд. Но и восстанавливается полней и удобней. Плюс постоянное развитие, которое видно.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

25. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (13), 08-Окт-19, 21:14 
Большие компании давно на Либре. Можешь теперь успешно менять место работы.
Ответить | Правка | ^ к родителю #21 | Наверх | Cообщить модератору

44. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (2), 09-Окт-19, 08:16 
Ну не скажи.. Кто там на либре? Работаю в конторе с почти 40к сотрудниками. В нашем филиале 2,5к сотрудников. Везде только винда и МСО. Стоит сказать что-то о либре, так засмеют.
Ответить | Правка | ^ к родителю #25 | Наверх | Cообщить модератору

48. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  –1 +/
Сообщение от Аноним (48), 09-Окт-19, 09:20 
Мсье 5%? Вам не сюда.
Ответить | Правка | ^ к родителю #44 | Наверх | Cообщить модератору

27. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от anonymous (??), 08-Окт-19, 21:35 
> либра сделала гигантский скачок вперёд.

А в чём он заключается? Всю функциональность офисного пакета, что я могу придумать и что может мне понадобится реализовали давным давно. Поэтому меня уже давно интересует, а чем же занимаются программисты офисов, какую функциональность добавляют?

Сам я пользуюсь AbiWord и мне хватает его функциональности. Он давным давно дописан, и не глючит при обновлениях.

Ответить | Правка | ^ к родителю #21 | Наверх | Cообщить модератору

23. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Агл (?), 08-Окт-19, 20:57 
Перевод руководства на LibreOffice 6 ... и поиск новой работы
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

36. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от Простой парень (?), 09-Окт-19, 00:04 
Есть прецеденты? Расскажите. Либра конечно отстаёт от МС, и переводить планктон на версии ниже 6.3 - очень опасно. Но вот за последние год она просто преобразилась очень серьёзно, такого роста не было никогда раньше.
Ответить | Правка | ^ к родителю #23 | Наверх | Cообщить модератору

43. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от AVX (ok), 09-Окт-19, 08:12 
Со 2й на 3 версию был значительный скачок, как по мне. Ну и постоянно - добавили багов - исправили баги.  
Ответить | Правка | ^ к родителю #36 | Наверх | Cообщить модератору

29. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (29), 08-Окт-19, 21:58 
Т.е. руководитель перевел libre office?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

32. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от тот_же_анон_уже_без_мабилы (?), 08-Окт-19, 22:52 
из трёх человек, которые указаны в новости, двое таки руководители среднего звена
Ответить | Правка | ^ к родителю #29 | Наверх | Cообщить модератору

33. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (33), 08-Окт-19, 23:10 
А кроме этих трёх людей кто-то документ читал? А то "Рисунок 61: Порядок стилей страниц" говорит о том, что и они его не читали.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

40. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от тот_же_анон_только_с_мабилы (?), 09-Окт-19, 07:19 
А чтотне так с 61 рисунком?
Ответить | Правка | ^ к родителю #33 | Наверх | Cообщить модератору

54. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от userd (ok), 09-Окт-19, 12:35 
В тесте:

«Рисунок 61 показывает, что мы хотим: за первой страницей должна следовать базовая и все последующие страницы должны быть в стиле Базовый.»

на рисунке:

Первая страница -> Первая страница.

Ответить | Правка | ^ к родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

76. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (76), 09-Окт-19, 19:24 
https://documentation.libreoffice.org/assets/Uploads/Documen...

стр. 80

Ответить | Правка | ^ к родителю #40 | Наверх | Cообщить модератору

34. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +1 +/
Сообщение от Аноним (34), 08-Окт-19, 23:31 
Все бизнес задачи решаю в Либре. Закрытие потребностей 100%.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

45. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от uvertyemail (?), 09-Окт-19, 08:18 
А что за шрифт в заголовках окон в мануале?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

46. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (46), 09-Окт-19, 09:00 
Добротное руководство, авторам спасибо. Понятно что это перевод, но все-таки много в книге не хватает. Для кого книга? - для новичков, у которых ограничены права, есть кривой опыт в MSO и слух о том что LO коробит форматы и не умеет волшебные макросы. А еще в книге нет ничего "модного", ну того о чем все говорят, а раздел про БД ну очень слаб.

Т.е. в книге не хватает:
- Раздела про Portable LO и JAVA Portable и ненужность сисадминов
- Раздела Option VBASupport 1 (80% поддержка макросов Excel/Access)
- Раздела про Python (ну как же забыли топовый язык в ML/DS, который у вас появится вмесе с LO без прав администратора?)  
- Раздела про ODBC/JDBC в BASE, делающего его самой популярной в мире оболочкой для доступа ко всем большим данным  
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

50. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (49), 09-Окт-19, 11:17 
Про ненужность Java ещё нет.

PS Собираю без неё. Полёт нормальный.

Ответить | Правка | ^ к родителю #46 | Наверх | Cообщить модератору

55. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (46), 09-Окт-19, 12:50 
Java нужна для мастеров в СУБД, доступа к данным из Writer, Calc, для проверки грамматики и работы нек-х расширений. Если не важна функциональность - нужно слушать тех, кому важна.  
Ответить | Правка | ^ к родителю #50 | Наверх | Cообщить модератору

70. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от анонимус_потерял_свой_логин (?), 09-Окт-19, 17:20 
Как только это появится в оригинале (который тоже не боги писали), это появится и в переводе.

А насчет "ODBC/JDBC в BASE, делающего его самой популярной в мире оболочкой для доступа ко всем большим данным" - это вы серьезно? Base самый популярный?!

Ответить | Правка | ^ к родителю #46 | Наверх | Cообщить модератору

47. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +2 +/
Сообщение от Аноним (47), 09-Окт-19, 09:08 
Добавить этот перевод на страницу загрузки LibreOffice!
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

64. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от ыы (?), 09-Окт-19, 15:02 
Перевод тяжел, и вообще говоря.. по-моему это просто причесывание автоматического перевода.
Например:
"
У вас должна быть возможность загрузить другие наборы значков из репозитория программного обеспечения для вашего дистрибутива Linux, если вы хотите их использовать.
"

Это обороты не из русского языка. Так мог сказать англоговорящий на ломаном русском... то есть это автоматический перевод.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

66. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (66), 09-Окт-19, 15:50 
> Это обороты не из русского языка. Так мог сказать англоговорящий на ломаном русском... то есть это автоматический перевод.

Переводчики-любители часто такой подстрочник выдают. Этот перевод на общем фоне весьма неплох.

Ответить | Правка | ^ к родителю #64 | Наверх | Cообщить модератору

68. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от анонимус_потерял_свой_логин (?), 09-Окт-19, 17:18 
почитайте оригинал, если переводить более свободно, то тогда зачем вообще переводить? Нужно сочинять свое и его поддерживать в актуальном состоянии. Кто это будет делать?!
Ответить | Правка | ^ к родителю #64 | Наверх | Cообщить модератору

79. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от ыы (?), 09-Окт-19, 21:01 
Вы полагаете, что бесплатность оправдывает халатность и безграмотность?
Ответить | Правка | ^ к родителю #68 | Наверх | Cообщить модератору

80. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от анонимус12345 (?), 09-Окт-19, 22:08 
Я полагаю, что люди сделали так, как смогли. Сделали для всех. Не нравится, не читайте и не используйте, ну никто же не заставляет. Думаете даже просто просмотреть 500 листов - это просто?

А есть ещё вариант: попросить исходник, вычитать его, исправить все ошибки, сформировать новый ПДФ и предложить его опять же всем. Возьмётесь?

Ответить | Правка | ^ к родителю #79 | Наверх | Cообщить модератору

86. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от ыы (?), 10-Окт-19, 10:31 
Предлагайте сумму...
Ответить | Правка | ^ к родителю #80 | Наверх | Cообщить модератору

87. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +3 +/
Сообщение от анонимус_потерял_свой_логин (?), 10-Окт-19, 11:22 
ну тогда оставьте свое возмущение при себе
Ответить | Правка | ^ к родителю #86 | Наверх | Cообщить модератору

83. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (81), 10-Окт-19, 04:21 
А где тут халатность и безграмотность?
Ответить | Правка | ^ к родителю #79 | Наверх | Cообщить модератору

91. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (91), 10-Окт-19, 17:26 
Хотел бы я почитать Ваш диплом...
Ответить | Правка | ^ к родителю #64 | Наверх | Cообщить модератору

77. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (77), 09-Окт-19, 19:44 
У либреоффиса и всех остальных клонов, работающих на ODF, есть куча принципиально не решаемых проблем.
Основная и убойная -- нет четкого разделения между представлением документа в формате хранения и внутренним представлением.
В результате невозможно развивать обработку документа в отрыве от формата его хранения. И Это корневой косяк проекта.
Ну и такая мелочь, как невозможность загружать/выгружать документ в разных форматах.


Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

78. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от ffirefox (?), 09-Окт-19, 20:28 
Не совсем понятно, что Вы имели ввиду...
Если любой документ в  известном формате открылся в LO, то с помощью UNO этот документ обрабатывается одинаково вне зависимости от исходного формата. После обработки документ можно записать в любом поддерживаемом LO формате.
Или Вы имеете ввиду XML фильтры? Так они и используются для приведения различных формата в некоторое общее представлении (или наоборот) для последующей универсальной обработки.
Ответить | Правка | ^ к родителю #77 | Наверх | Cообщить модератору

85. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Аноним (88), 10-Окт-19, 10:27 
Шрифт такой размытый на рисунках.
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

96. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от Vitektm (?), 14-Окт-19, 15:31 
Как-то видел тест на одном железе открытие файлов либра конечно проиграла. Но скажем при определенном бюджете иногда выгоднее поставить ssd чем купить офис. Ну и и не настолько он тормозной, чтобы платить мс, да и в последних обновлениях чуток добавили в плане скорости.

Даже имея возможность поставить лиц. офис (есть) свободные купленные ключи на работе, что-то как-то не тянет.

Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

98. "Перевод руководства по LibreOffice 6"  +/
Сообщение от GhostXemail (?), 06-Дек-19, 09:19 
Молодцы, конечно.
Но хрен найдешь, где скачать. На официальном сайте русского языка нет.
Как на их сайте коммент оставить?
Ответить | Правка | ^ к родителю #0 | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру