<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: Доступна новая версия проекта локализации l10n</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html</link>
    <description>Доступна новая версия l10n 1.1 (http://l10n.projectstartup.ru/)&lt;br&gt;, web-интерфейса для организации совместной работы над локализацией приложений, в том числе для управления локализацией одновременно нескольких проектов. Система поддерживает гибкие средства разграничения полномочий пользователей, вплоть до доступа к заданному набору переменных локализации. В новом выпуске существенно улучшена система поиска, добавлена поддержка многострочных переводов, возможность отката изменений и восстановления данных. Проект написан на языке Python с использованием фреймворка Django, в качестве СУБД поддерживается PostgreSQL и MySQL.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;URL: http://l10n.projectstartup.ru/&lt;br&gt;Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=35734&lt;br&gt;</description>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Sergey)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#24</link>
    <pubDate>Tue, 08 Jan 2013 20:40:24 GMT</pubDate>
    <description>Я работаю в Crowdin. В чем проблема при переводе большых проектов?&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Прок)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#23</link>
    <pubDate>Fri, 04 Jan 2013 06:21:44 GMT</pubDate>
    <description>описание на англ. обязательно составим, но что бы оно не было на англо русском - надо знающих и умеющих раскрутить, мы пока просто не успели этим заняться.&lt;br&gt;&lt;br&gt;за ошибки спасибо всегда с этим трудно было:)&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Алексей)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#22</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 20:32:03 GMT</pubDate>
    <description>И &amp;#171;также&amp;#187;.&lt;br&gt;См. Правила русской орфографии и пунктуации (1956), Написания слитные и через дефис (черточку), VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия, &amp;#167; 85.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Алексей)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#21</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 20:15:05 GMT</pubDate>
    <description>(чтобы скачать могли)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;#171;чтобы&amp;#187; в TODO, наверное, тоже надо написать слитно.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Алексей)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#20</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 20:10:18 GMT</pubDate>
    <description>Ещё бы какое-нибудь описание на английском.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Прок)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#19</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 14:08:58 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&amp;gt; При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить &lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; трудно.&lt;br&gt;&amp;gt; Изначально l10nproj и было названием.. а вы можете что-нибудь посоветовать?&lt;br&gt;&amp;gt; мне было бы очень интересно услышать ваше мнение.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Как насчет названия &#096;myl10n&apos;? что бы сильно ничего не менять&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Прок)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#18</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 14:02:04 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить &lt;br&gt;&amp;gt; трудно.&lt;br&gt;&lt;br&gt;По крайней мере l10nproj оно называется и в репозитории и в trac, так что это можно считать именем проекта.. но придумано было что называется от балды в 5 утра, когда проект только-только получил очертания и надо было как-то обозвать:)&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Прок)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#17</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 13:58:30 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить &lt;br&gt;&amp;gt; трудно.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Изначально l10nproj и было названием.. а вы можете что-нибудь посоветовать? &lt;br&gt;мне было бы очень интересно услышать ваше мнение.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступна новая версия проекта локализации l10n (Алексей)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/88037.html#16</link>
    <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 11:16:53 GMT</pubDate>
    <description>При этом все используемые названия, кроме l10nproj, слишком общие, их и запомнить трудно.&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
